Westworld is an American science fiction television series that takes place in a futuristic Wild West-themed amusement park populated by lifelike androids. The show is known for its complex plot, its exploration of themes like artificial intelligence and consciousness, and its use of language. But what if the show were set in Britain? What would the language be like?
Creators- Lisa Joy, Jonathan Nolan
Stars- Evan Rachel Wood, Jeffrey Wright, Ed Harris
Country of origin- United States
Language- English
Filming locations- Monument Valley, Arizona, USA(riding scenes)
Production companies- Bad Robot, Jerry Weintraub Productions, Kilter Films
British English is a rich and diverse language with many regional accents and dialects. In this post, we will explore some of the possible ways that Westworld could have been written in British English.
Regional accents
One of the most distinctive features of British English is the variety of regional accents. Each region of the country has its own accent, which can vary greatly in pronunciation, vocabulary, and grammar. Here are some of the accents that could be used in a British version of Westworld:
West Country – The West Country accent is characterized by its distinctive pronunciation of the letter “r”, which is often dropped or pronounced as a vowel sound. This accent could be used for characters from the rural parts of the park, such as cowboys or farmers.
Scottish – The Scottish accent is characterized by its distinctive pronunciation of certain vowel sounds, such as the “o” sound in words like “no” and “go”. This accent could be used for characters from the park’s Scottish-themed areas, such as the Highlanders or the Scottish saloon.
Welsh – The Welsh accent is characterized by its distinctive pronunciation of certain vowel sounds, such as the “u” sound in words like “put” and “full”. This accent could be used for characters from the park’s Welsh-themed areas, such as the Welsh village or the Welsh saloon.
Vocabulary
Another important aspect of British English is vocabulary. British English has many words and phrases that are unique to the language. Here are some examples of vocabulary that could be used in a British version of Westworld:
Biscuit – In Britain, a biscuit is a type of cookie. This word could be used by characters when referring to the park’s food.
Rubbish – In Britain, rubbish is the equivalent of trash or garbage. This word could be used by characters when referring to the park’s waste or discarded androids.
Knackered – In Britain, knackered is a slang term used to describe someone who is tired or exhausted. This word could be used by characters when referring to the park’s guests or androids who have been overused.
Punter – In Britain, a punter is a slang term used to describe a customer or a gambler. This word could be used by characters when referring to the park’s guests.
Grammar
Finally, British English has some unique grammatical features that could be used in a British version of Westworld. Here are some examples:
Using “shall” – In British English, “shall” is sometimes used instead of “will” to form future tense. For example, “I shall go to the park tomorrow” instead of “I will go to the park tomorrow”. This could be used by characters when referring to their plans for the future.
Using “bloody” – “Bloody” is a British slang term that is used as an intensifier or to express anger or frustration. This could be used by characters when they are angry or frustrated with the park’s management or other guests.
Using “mate” – “Mate” is a British slang term used as a friendly way to address someone. This could be used by characters when they are talking to each other or when addressing the park’s guests.
In conclusion, a British version of Westworld would have a unique flavor that reflects the language and culture of Britain.